Pesquisar este blog

sexta-feira, 4 de julho de 2008

Bruno's Homework correction

Queridos alunos, muitas vezes em sala não tenho condições, nem tempo para dar-lhes uma atenção mais personalizada. Aqui no blog a història è bem diferente. Você pode enviar suas dùvidas e terei o prazer em ajudà-lo a solucionar.ou , caso queira , fazer textos ou frases que nesse espaço serão corrigidos ou não. Desta vez vamos ver como nosso colega Bruno se saiu com as frases dele. Serà que ele acertou muitas? Serà que errou bastante? E você se tivesse feito as mesmas frases que ele, teria feito igual? Teria mudado algo? Vamos ver!!
A frase numero 1 è a forma correta de se escrever a frase, a frase numero 2 è como o aluno escreveu a frase. Se entre parenteses estiver a inscrição ( right) , o aluno acertou! Se estiver escrito (wrong) ele errou. Apòs isso , farei observações gramaticais somente no caso de erros. Boa sorte Bruno!

Bruno decidiu colocar a frase "Eu entendo quando meu professor fala ingles," em todos os tempos e formas verbais jà estudadas.

* Simple Present= Presente simples
1- I understand when my teacher speaks in English .
2- I understand when my teacher speaks in English ( right)
1- I don't understand when my teacher speaks in English
2- I don't understand when my teacher speak in English.( wrong)

Ps: Apesar de ser uma frase negativa , ela esta dividida em duas partes . A primeira parte se refere ao pronome ( I ) e esta na negativa. " I don't understand.."Jà a segunda parte se refere ao pronome ( he) e esta na afirmativa " when my teacher( he) speaks in English". Nòs aprendemos que em frases afirmativas no presente , o verbo recebe um "s" na terceira pessoa do singular.

1- Do I understand when my teacher speaks in English?
2- Do I understand when my teacher speak in English?(wrong)


Ps: Outra vez o mesmo erro. Duas frases : a primeira interrogativa, certa! A segunda afirmativa , errada.


* Simple Past= Passado Simples

1- I understood when My teacher spoke in English
2- I understood / did understand when my teacher spook in English( wrong)

Ps: Nessa frase , um erro de escrita ( spook ao invès de spoke) e uma certa dùvida : ( uso o passado de understand ou uso did?) . Em frases afirmativas no passado devemos sempre fazer uso da forma do verbo no passado. Deve se usar o auxiliar para perguntas e negativas. O uso de DID em frases afirmativas dà outro sentido a frase: ao invès de ( eu entendi quando meu professor falou em Inglês) vai ficar:( eu realmente entendi quando meu professor falou em ingles)

1- I didn't understand when my teacher spoke in English
2- I didn't understand when my teacher spook in English( wrong)

Ps: Como eu não acredito no quase, a frase esta errada devido ao verbo estar escrito errado. Mais uma vez, o passado de speak è spoke.Mas atè que o tal de "spook " ficou bonitinho, nè?


1- Did I understand when my teacher spoke in English?
2- Did I understand when my teacher spook in English?( wrong)

Ps: Esse " spook" jà ta começando a encher a paciência, na verdade parece uma assombração...Ops!! È isso mesmo! Spook em inglês significa fantasma , assombração...talvez por isso ele " apareceu " tantas vezes nas frases do Bruno. Cuidado amigão...tem um Spook invadindo suas frases.rsrsrsrsrrs


* Simple future- Futuro Simples


1- I will understand if my teacher speaks in English
2- I will understand when my teacher to speak in English( wrong)
1- I won't understand if my teacher speaks in English
2- I won't understand when my teacher to speak in English(wrong)
1- Will I understand if my teacher speaks in English?
2-Will I understand when my teacher to speak in English?(wrong)


Ps: When significa quando, e If significa se...Tem mais sentido dizer " Eu entendo se meu professor falar em Ingles" mas pode se usar o quando. O grande erro nessas frases esta no tal " to speak"! Olhando bem a frase e a gramatica utilizada parece perfeitamente normal e correto usar "to speak". O problema è que quando usamos o "when" o verbo vai pro infinitivo automaticamente. Assim sendo não è necessario usar o "to".Alguns exemplos:


* Quando você comprar um carro eu quero dirigir.

Forma errada: When you to buy a car I want to drive.
Forma correta: When you buy a car I want to drive.
Forma errada : When your sister to buy a car.....
Forma certa: When your sister buys a car...

Ps: ao usar " When" , o que vale è a regra da terceira pessoa, ou seja o verbo recebe um "s"

Espero que as informações tenham sido ùteis e boa sorte na pròxima vez Bruno. Cuidado com o Fantasma, quer dizer Spook! RSRSRSRSR




1 comentários:

Corinthiano! disse...

A explicação sobre o "to" eu não conhecia... e os erros com o "s" que faltava foi por me esquecer de que "pode ter mais de uma frase na mesma frase"...
Vou procurar n errar mais isso, mas eu tenho dificuldade com o Inglês... é meu "trauma" rs...
E pode deixar que nenhum SPOOK vai invadir mais meus exercícios kkk
Obrigado pelas explicações, foram válidas!!!

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Grants For Single Moms